「イフンケ」   宇梶静江さんから

アルラッサー オホホホ
母はいつも ここにいて
子守唄を歌っているよ
元気で暮らしているかい
どこへ行っても何をしていても
身体を大切にしておくれ
もしも道に迷ったら
苦しいことにであっても
あなたに渡した
絆という名のあの縄を
けっして離さないでおくれ

アルラッサー オホホホ
地上を歩くものたちも
地下に生きるものたちも
空を舞うものたちも
共につなぐ生命の縄を
思い出しておくれ
いとしい子らよ

アルラッサー オホホホ
共につなげる生命の縄を
もしもどこかで
傷つくことがあっても
痛みは共に伝わるよ
いとしい子らよ

アルラッサー オホホホ
忘れるなよ
あなたが悲しみに遭ったとき
絆という名のその縄を
きっと心でにぎりしめ
共に絆をとりあって
けっしてけっして忘れるなよ
すべてのものに
地球という名の母さんが
あなたに手渡した
絆という名の生命の縄を

アルラッサー オホホホ
忘れるなよ
離すなよ
いつも母さんはここにいて
唄っているよ
子守唄を
唄っているよ



*「イフンケ」というのはアイヌ語で
 「母」または「地球」という意味。
[PR]

by boshu-moyai | 2011-09-19 20:12 | いのちのメッセージ